-
1 lis de mai, des vallées
lis de mai, des vallées -
2 gravier des alluvions des vallées
сущ.стр. долинный гравийФранцузско-русский универсальный словарь > gravier des alluvions des vallées
-
3 lis des vallées
ландыш майский ( Convallaria majalis) (L.) -
4 aménagement des vallées
сущ.Французско-русский универсальный словарь > aménagement des vallées
-
5 lis des vallées
-
6 relief des vallées
Dictionnaire français-anglais de géographie > relief des vallées
-
7 relief des vallées
Dictionnaire français-russe de géographie > relief des vallées
-
8 relief des vallées
Dictionnaire français-allemand de géographie > relief des vallées
-
9 vallée
flis des vallées — см. lis de mai
-
10 relief
landform; relief* -
11 relief
* -
12 relief
Geländegestalt; Relief* -
13 reblochon
nm. (petit fromage gras au lait cru, à pâte molle, pressée non cuite, spécialité des vallées de Thônes et du Grand-Bornand): rebloshon (Annecy, Reyvroz, Thônes), rblyoshon (Albanais.001, Combe-Si.), reblochon, rebloston (Albertville), R.3 => Retraire.A1) table égouttoir pour faire les reblochons et recueillir le petit-lait: bashafa nf. (Villards-Thônes), R. Bassin (bashé) ; èrchon (Gd-Bornand).A2) reblochonnier, fabriquant de reblochon: rblyoshnî, -re, -e an. (001), R.3.B) mets utilisant du reblochon: Croziflette, Tartiflette.A3) reblochonnade (fl.), mets préparé avec des reblochons que l'on fait fondre soit à la poêle soit avec un petit four de table, et mangé comme une raclette avec des pommes de terre, de la charcuterie et des cornichons (LCS.110): rblyoshonâda nf. (001), R.3. -
14 sillonner
vt. борозди́ть/из= (les mers surtout); проре́зывать, проре́зать/ проре́зать ◄-'жет►;des rides profondes sillonnent son front — глубо́кие морщи́ны проре́зывают <бороздя́т> его́ лоб, ∑ его́ лоб проре́зан глубо́кими морщи́нами; de belles routes sillonnent le pays — прекра́сные доро́ги проре́зывают страну́, ∑ [вся] страна́ покры́та се́тью прекра́сных доро́г; des éclairs sillonnent le ciel — мо́лнии прореза́ют <бороздя́т> не́бо; des navires sillonnent les mers — корабли́ бороздя́т мо́ре <мо́ря>des vallées sillonnent le plateau — овра́ги <лощи́ны> проре́зывают плоского́рье;
■ pp. et adj.- sillonne -
15 lis
-
16 lis
mlis d'étang, lis d'eau — кувшинка белая -
17 lis de mai
(lis de mai [или des vallées]) -
18 lis
lis [lies]〈m.〉 〈 formeel〉♦voorbeelden:fleur de lis • Franse lelielis de mai, des vallées • lelietje-van-dalenlis Saint-Jacques • amaryllisblanc comme un lis • lelieblank -
19 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
20 soupe
nf., potage, brouet ; repas ordinaire du soir (commençant toujours par la soupe) ; repas du matin pris vers les huit heures: SPÀ (Albanais 001b PPA, Alby- Chéran, Annecy 003, Balme-Sillingy, Bellecombe-Bauges, Bogève, Compôte- Bauges, Cordon 083, Gets, Leschaux 006, Montagny-Bozel, Morzine 081, Saxel 002b, Thônes 004, Villards-Thônes 028), sopa (001a BEA, Aix, Attignat-Oncin, Bellevaux, Chambéry 025, Épersy, Fontcouverte 242, Mouxy, Faverges, Reyvroz), seupa (002a, Albertville 021, Arvillard 228, Billième, Notre-Dame-Bellecombe, Praz-Arly, St-Pierre-Albigny), soupa (Côte-Aime, Giettaz 215) || enf. poupou (001) ; menéstra (025). - E.: Allonger, Cuire, Lavasse, Nourriture, Pain, Peler, Rajouter, Ragoût. - N.: CTS 35-45 nous livre 52 recettes de soupes, et elles ne sont pas toutes là.A) quelques soupes servies à table:A1) soupe de farine: spà d'farna (083). A1a) soupe de farine blanche de froment: frikéron blanc nm. (St-Colomban- Villards 276, CPH 27). A1b) soupe de farine jaune de polente: frikéron jaune nm. (276).A2) soupe blanche (composée d'eau, de lait et de soupe farine // semoule // pâtes à potage // gruau) ; bouillie grossière faite de grumeaux de farine ou de petits flocons durcis): spà soupe bl(y)anshe nf. (002 | 001) ; seupa d(e) (021, 228) soupe brèyon (228) / katé (021) / katlyon (276).A3) soupe noire (un chocolat préparé avec du cacao et du sucre délayés dans du lait bouillant): spà naira nf. (004).A4) soupe faite avec de la farine pétrie avec les mains: flandrè nmpl. (021) ; spà (006) / seupa (021) soupe de soupe kalô < grumeaux> (006, Combe-de-Savoie) / galò (004, Scionzier) / galota nf. (Magland) // danderyô <beignet à base de farine, d'oeufs et de colostrum> (Vallée des Arves, CPH 25) // pâklon < beignet de pâte solide découpé de la grosseur d'un croset> (Vallée des Arves, CPH 27).A5) soupe de farine en grumeaux: spà à lou kalô nf. (006).A6) soupe de gruaux d'oeufs, de crosets à base de farine et d'oeufs, (CRT 158): spà d'galô nf. (028), gru d'wà (Chautagne).A7) soupe de farine épaisse: poutilye nf. (021) ; pélâ (Beaufort).A8) soupe composée de soupe gruaux /// châtaignes, de soupe pruneaux /// raisins soupe secs, et de farine pour lier: papè nm. (001, Moye.94), R.2 => Pomme de terre (mets à base de) ; shamora nf. (001, 094).A9) soupe au lait avec de la courge et de la farine: papè nm. (003), R.2.A10) soupe au lait (fig.): spà u lashé (083).A11) julienne, potage à la julienne: spà à la batalye < soupe à la bataille> nf. (003, 004, Genève).A12) soupe à la farine de maïs: maréta nf. (021), spà d'polinta (001, 083).A13) soupe épaisse faite avec des châtaignes, des poireaux et du pain: péryà nf. (021), R.2 => Chaudron (pêr).A14) soupe de haricots: spà d' soupe fajou // pai nf. (001 // 083).A15) soupe de légumes: spà d' soupe légumo // korklyazho (001 // 083).A16) bouillon de pot-au-feu: bolyon nm. (001) ; sopa grassa (242). - E.: Gratinée.A17) soupe de pekett', à base de gruau d'orge, haricots secs, pommes de terre, oignons, beurre et croûtons de pain (Foncouverte, hautes vallées des Arves et des Villards en Maurienne, DCS 127).B) les qualités de la soupe:B1) soupe très épaisse (comme l'aime un bon savoyard): spà de mafon < soupe de maçon> nf. (002), spà k'tin u vêtro < soupe qui tient au ventre> (001) ; pélâ < bouillie> nf. (003).B2) soupe trop claire, pas assez épaisse et peu appétissante: bolyâka nf. (001, 003, 004), boulyâka (002), poura spà < pauvre soupe> (081), spà p'lô pwê < soupe pour les porcs> (001), éga troblya < eau trouble> (001). - E.: Lavasse.B3) soupe qui a cuit longtemps sur le coin du feu: soupa barotâ nf. (215).B4) partie épaisse de la soupe: épè < épais> nm. (001).B5) partie claire de la soupe: klyâ(r) < clair> nm. (001 | 083).C) soupe pour les animaux:C1) soupe // brouet // bouillie soupe grossier pour les animaux (où l'on retrouve eau, fanes de betteraves, betteraves, raves, farines, son, balles de céréales, épluchures, trognons de choux, croûtes de pain... selon la saison) ; mauvaise soupe servie à table: PAIROLÂ (001, 003), parya (228), R.2 ; borè (028).C2) soupe pour les porcs (composée d'eau et de farine): troblon nm. (Moûtiers), R. « eau trouble => Troubler.C3) soupe // manger soupe des cochons: pélâ nf. (003).D1) an., qui aime la soupe: spatî, -re, -e (002), marchan, -da, -e soupe dè spà < marchand de soupe> (001).E1) v., puiser // servir soupe la soupe avec la louche => Louche.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Gare des Vallées — Les Vallées Bâtiment voyageurs sur la place de la Gare des Vallées, partagée de part et d autre de l axe de la voie, entre La Garenne Colombes, à gauche, et Bois Colombes, à droite … Wikipédia en Français
Gare Des Vallées — Les Vallées Localisation Ville Bois Colombes Colombes La Garenne Colombes Gestion et exploitation Propriétaire SNCF Services … Wikipédia en Français
Gare des Vallees — Gare des Vallées Les Vallées Localisation Ville Bois Colombes Colombes La Garenne Colombes Gestion et exploitation Propriétaire SNCF Services … Wikipédia en Français
Gare des vallées — Les Vallées Localisation Ville Bois Colombes Colombes La Garenne Colombes Gestion et exploitation Propriétaire SNCF Services … Wikipédia en Français
Communauté de communes des vallées de la Solre, de la Thure et de l'Helpe — Communauté de communes des vallées de la Solre, de la Thure et de l’Helpe Ajouter une image Administration Pays France Région Nord Pas de Calais Département Nord Date de création 22 décembre& … Wikipédia en Français
Pays des Vallées des Gaves — Informations Région Midi Pyrénées Département Hautes Pyrénées Communautés de communes 6 Communes 89 Siège du pays À c … Wikipédia en Français
MARIE DES VALLÉES — (1590 1656) Née à la campagne, dans la région de Coutances, Marie des Vallées est atteinte, à vingt ans, d’un mal étrange. Soupçonnée d’être sorcière, elle est déférée au parlement de Normandie (1614), qui estime le soupçon sans fondement.… … Encyclopédie Universelle
Communaute de communes des vallees de la Solre, de la Thure et de l'Helpe — Communauté de communes des vallées de la Solre, de la Thure et de l Helpe Communauté de communes des vallées de la Solre, de la Thure et de l Helpe Ajouter une image Administration Pays France Région Nord Pas de Calais Département Nord Date de… … Wikipédia en Français
Communauté De Communes Des Vallées De La Solre, De La Thure Et De L'Helpe — Ajouter une image Administration Pays France Région Nord Pas de Calais Département Nord Date de création … Wikipédia en Français
Communauté de communes des vallées de la solre, de la thure et de l'helpe — Ajouter une image Administration Pays France Région Nord Pas de Calais Département Nord Date de création … Wikipédia en Français
L'Homme Des Vallées Perdues — Jean Arthur et Alan Ladd Titre original Shane Réalisation … Wikipédia en Français